Sống Lời Cha

CHA NHẬT 6 QUANH NĂM - NĂM B Số 1239 - Ngy 15/02/09 -
 

Bi Đọc I: Lv 13, 1-2. 44-4
"Người phong ci phải ở ring ngoi trại".
Bi trch sch Lvi.
Cha phn cng Ms v Aaron rằng: "Nếu người no thấy da thịt mnh xuất hiện mu sắc khc thường, hoặc mụn nhọt hay những vết bng lng, đ l dấu bệnh phong ci, phải đem họ đến tư tế Aaron, hoặc đến một vị no trong cc con trai của ng.

"Vậy ai mắc bệnh phong ci, v tư tế ra lệnh phải ở ring, th phải mặc o rch, để đầu trần, lấy o che miệng v la to rằng mnh mắc bệnh truyền nhiễm v uế. Bao lu người đ cn mắc bệnh phong ci v uế, họ phải ở ring một mnh ngoi trại".
Đ l lời Cha.

Đp Ca: Tv 31, 1-2. 5. 11
Cha l chỗ dung thn, Cha giữ con khỏi điều nguy khổ.
1. Phc thay người được tha thứ lỗi lầm, v tội phạm của người được ơn che đậy! Phc thay người m Cha khng trch cứ lỗi lầm, v trong lng người đ chẳng c mưu gian!
2. Ti xưng ra cng Cha tội phạm của ti, v lỗi lầm của ti, ti đ khng che giấu. Ti ni: "Con th thực cng Cha điều gian c của con, v Cha đ tha thứ tội lỗi cho con".
3. Chư vị hiền nhn, hy vui mừng hn hoan trong Cha, v mọi người lng ngay hy hớn hở reo mừng.

Bi Đọc II: 1 Cr 10, 31 - 11, 1
"Anh em hy noi gương ti, như ti đ noi gương Đức Kit".

Bi trch thư thứ nhất của Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Crint.
Anh chị em thn mến, dầu anh chị em ăn, dầu anh em uống, dầu anh chị em lm việc g khc, anh chị em hy lm mọi sự cho sng danh Cha. Anh chị em đừng nn cớ cho người Do-thi, dn ngoại hay Hội thnh của Thin Cha phải vấp phạm. Như ti đy, ti cố lm hi lng mọi người trong mọi sự, khng tm điều g lợi ch cho ti, nhưng tm điều lợi ch cho nhiều người, để họ được cứu rỗi. Anh chị em hy noi gương ti, như ti đ noi gương Đức Kit.
Đ l lời Cha.


Alleluia: Jn 14, 5
Alleluia, alleluia! - Cha phn: "Thầy l đường, l sự thật v l sự sống, khng ai đến được với Cha m khng qua Thầy". Alleluia

Phc m: Mc 1, 40-45
"Bệnh ci biến mất v người ấy được sạch".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Marc.
Khi ấy, c một người bệnh ci đến van xin Cha Gisu v quỳ xuống thưa Người rằng: "Nếu Ngi muốn, Ngi c thể khiến ti nn sạch". Động lng thương, Cha Gisu giơ tay đặt trn người ấy v ni: "Ta muốn, anh hy khỏi bệnh". Tức th bệnh ci biến mất v người ấy được sạch. Nhưng Người nghim nghị bảo anh đi ngay v dặn rằng: "Anh hy tứ đừng ni cho ai biết, một hy đi trnh diện cng trưởng tế v dng của lễ theo luật Ms để minh chứng mnh đ được khỏi bệnh". Nhưng đi khỏi, người ấy liền cao rao v loan truyền tin đ, nn Cha Gisu khng thể cng khai vo thnh no được. Người dừng lại ở ngoi thnh, trong những nơi vắng vẻ, v người ta từ khắp nơi tun đến cng Người.

Đ l lời Cha.

Suy Niệm
Cha nhật VI quanh năm B- Mc 1,40-45

Nếu Ngi muốn, Ngi c thể khiến ti nn sạch (Mc 1,40).

Suốt thời gian rao giảng, Cha Gisu gặp nhiều bịnh nhn trn đường Ngi đi qua. Người thấy bệnh tật như một tai họa người đời gnh chịu, một hậu quả của tội lỗi, một dấu chỉ của quyền năng satan trn loi người (Lc 13,16). Người cảm thương họ v chữa lnh với một điều kiện họ phải tin, v với lng tin, mọi sự đều c thể (Mt 9,28). Tin vo Người bao gồm tin vo Vương quốc Thin Cha, v chnh đức tin ny cứu rỗi họ (Mt 9,22).

Khi Cha Gisu chữa lnh người bị phong ci, Người chứng tỏ quyền năng Thin Cha thanh tẩy những người phong ci, v cho họ ti nhập vo cộng đon, Người đ hủy diệt sự tch biệt giữa người trong sạch v người nhơ bẩn. Sở dĩ Người truyền những hy lễ theo luật định, chnh l để lm chứng. Cc Tư tế sẽ nhận thấy Người vừa knh trọng luật, vừa c quyền năng mầu nhiệm.

L người Kit hữu, chng ta phải thức mnh cn nhiều mang nhiều bệnh tật trong linh hồn, cần phải được chữa lnh nhờ tin vo lng thương xt của Cha. Hy tin tưởng chạy đến Người, qua B tch Co giải ta sẽ được trong sạch

(Trch Lực Sống của Đamin Website: www.gpnt.net)
==========================

TƯ TƯỞNG SUY NIỆM SUỐT TUẦN:

       Hạnh phc của nhn loại l được sống với Thin Cha. V thế, Cha Gisu đến hiệp thng ta với Cha Cha trong Cha Thnh Thần. Người cn mời gọi ta nn nh sng trần gian v ban Thnh Thần của Người để Gio hội han thnh sứ mệnh ấy. Đ l chủ điểm phụng vụ Lời Cha tuần 5 Thường nịn nầy.

        Để được phụng vụ Lời Cha v Thnh Thể bồi dưỡng v lm tăng trưởng đức tin, ta hy vui mừng cng nhau cử hnh Thnh lễ hm nay.

CHA NHẬT  5  TN-B

          Đức Kit đ mang lấy cc tật nguyền của ta v gnh lấy cc bệnh hoạn của ta (Mt 8, 17).

Phụng vụ by tỏ tnh yu mang lầy tật nguyền của  Cha Gisu v mời gọi ta đp mến.

          Chu Gisu chữa lnh  mọi tật nguyền cuả ta. 29 Hm ấy vừa ra khỏi hội đường Ca-phc-na-um, Đức Gi-su đi đến nh hai ng Si-mn v An-r. C ng Gia-c-b v ng Gio-an cng đi theo.30 Lc đ, b mẹ vợ ng Si-mn đang ln cơn sốt, nằm trn giường. Lập tức họ ni cho Người biết tnh trạng của b.31 Người lại gần, cầm lấy tay b m đỡ dậy; cơn sốt dứt ngay v b phục vụ cc ngi.
    32 Chiều đến, khi mặt trời đ lặn, người ta đem mọi kẻ ốm đau v những ai bị quỷ m đến cho Người.33 Cả thnh xm lại trước cửa.34 Đức Gi-su chữa nhiều kẻ ốm đau mắc đủ thứ bệnh tật, v trừ nhiều quỷ, nhưng khng cho quỷ ni, v chng biết Người l ai.
     35 Sng sớm, lc trời cn tối mịt, Người đ dậy, đi ra một nơi hoang vắng v cầu nguyện ở đ.36 ng Si-mn v cc bạn ko nhau đi tm.37 Khi gặp Người, cc ng thưa: Mọi người đang tm Thầy đấy! 38 Người bảo cc ng: Chng ta hy đi nơi khc, đến cc lng x chung quanh, để Thầy cn rao giảng ở đ nữa, v Thầy ra đi cốt để lm việc đ.39 Rồi Người đi khắp miền Ga-li-l, rao giảng trong cc hội đường của họ, v trừ quỷ.

          Cuộc đời chng qua cần sống sao hữu hiệu.  6 Ngy đời ti thấm thot hơn cả thoi đưa, v chấm dứt, khng một tia hy vọng.7 Lạy ĐỨC CHA, xin Ngi nhớ cho, cuộc đời con chỉ l hơi thở, mắt con sẽ chẳng thấy hạnh phc bao giờ (G 7, 1-4.6-7)

         Đức Cha chữa trị lng tan vở cuả ta.  Đ. Hy ca ngợi Cha đi, Ngừơi chữa trị bao ci lng tan vở. 3 Người chữa trị bao ci lng tan vỡ, những vết thương, băng b cho lnh. 6 Kẻ thấp hn, Cha nng đỡ dậy, bọn gian c, Người hạ xuống đất đen. (Tv 146, 1-6. Đ. 3a)

        Ta phải cảm thng với kẻ khc.  22 Ti đ trở nn yếu với những người yếu, để chinh phục những người yếu. Ti đ trở nn tất cả cho mọi người, để bằng mọi cch cứu được một số người.23 V Tin Mừng, ti lm tất cả những điều đ, để cng được thng chia phần phc của Tin Mừng. (1 Cr 9, 16-23)

        No ta cảm tạ Cha v lng Chu từ nhn, đ lm cho người trần, bao kỳ cng tuyệt diệu, Họng ro kh Cha cho uống phỉ tnh, Bụng đi lả người cho ăn thoả thch;  đ cm nhn được lng Thin Cha thương ta thế no, ta hy chim ngắm Chu Gisu chữa lnh  mọi tật nguyền cuả ta lm sao.

LM. Martin Trần Văn Đon

--------------------------------

THOUGHTS FOR REFLECTION ALL WEEK LONG:

          True happiness of human beings is to be with God the Father. Therefore Jesus the Lord came to communicate us with his Father in the Holy Spirit. He also invites us to be the light of the world and gives us his Spirit for this purpose. This is the liturgical main focus of the 5th week of Ordinary time.

          In order to be nourished by the liturgy and Eucharist, let us joyfully enter todays liturgical celebration.

 5 OT-B-SUNDAY

         Christ took away our infirmities and bore our diseases (Mt 8: 17). Todays liturgy shows the healing love of the Trinitarian God and invites us to collaborate with him.

          Jesus Christ cures all our infirmities. 29 On leaving the synagogue Jesus entered the house of Simon and Andrew with James and John. 30 Simon's mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told him about her. 31 He approached, grasped her hand, and helped her up. Then the fever left her and she waited on them. 32 When it was evening, after sunset, they brought to him all who were ill or possessed by demons. 33 The whole town was gathered at the door. 34 He cured many who were sick with various diseases, and he drove out many demons, not permitting them to speak because they knew him. 35 Rising very early before dawn, he left and went off to a deserted place, where he prayed. 36 Simon and those who were with him pursued him 37 and on finding him said, Everyone is looking for you. 38 He told them, Let us go on to the near by villages that I may preach there also. For this purpose have I come. 39 So he went into their synagogues, preaching and driving out demons throughout the whole of Galilee (Mk1: 29-39)

        This short life must be lived successfully. 6 My days are swifter than a weaver's shuttle; they come to an end without hope. 7 Remember that my life is like the wind; I shall not see happiness again (G 7, 1-4.6-7)

        The Lord God heals our broken heart. R. Praise the Lord who heals the brokenhearted 3 Heals the brokenhearted, binds up their wounds, 5 Great is our Lord, vast in power, with wisdom beyond measure. (Ps 147: 1-6. R. 3a)

        We must be compassionate with the other. 22 To the weak I became weak, to win over the weak. I have become all things to all, to save at least some. 23 All this I do for

       Give the praise to the Lord for his kindness, his wonderful deeds toward men. He has filled the hungry with good things, he has satisfied the thirsty;   to experience how God loves us, let us meditate how Jesus Christ cures all our infirmities.

Priest Doan Van Tran