Sống Lời Chúa

Bài Ca Ngàn Trùng

Chúa nhật Thu Nhat mùa vọng- B-2008 (Mc 13,33-37)

1. “Hãy tỉnh thức và cầu nguyện”

Mỗi Tin mừng nhất lãm đã trình bày các dụ ngôn về tinh thần tỉnh thức canh phòng với những sắc thái riêng. Trong Mt 24, 42-44, ngôi nhà sẽ không bị tên trộm nào lẻn vào nếu gia chủ canh phòng. Trong Lc 12, 35-40, các đầy tớ tỉnh thức trông chờ chủ về để tường trình công việc khiến ta liên tưởng đến ngày thế mạt. Nhưng theo Mc thì chỉ có người canh cổng tỉnh thức, còn các đầy tớ khác ai làm việc nấy.

Tinh thần tỉnh thức canh phòng của người Kitô hữu như người giữ cửa là phải thi hành bổn phận của mình với ân điển trợ giúp. Chúng ta phải biết nhìn Chúa trong bổn phận, và thấy được tình yêu quan phòng của Chúa trong mọi biến cố trong cuộc sống, vui, buồn, đau khổ, bệnh tật đều do thánh ý Chúa muốn tinh luyện con người để đưa đến đời sống kết hiệp ân tình. Nếu ta tỉnh thức và cầu nguyện liên lỉ trong công việc hằng ngày, thì bất cứ khi nào, Chúa đến, ta cũng sẵn sàng đón tiếp Người.
______
Đamien


(Trích Ý Lực Sống của Đamiên Web site: www.gpnt.net)

***********************************************

Ý LỰC SUY NIỆM SUỐT TUẦN:

 Khi chọn đọc những đọan Phúc âm Đầu năm Phụng vụ cùng chương với những Chúa nhật cuối năm, Phụng vụ muốn ta hiểu rằng Kết thúc Lịch sử là khởi đầu cuộc sống mới. Để giúp ta sống đúng địa vị làm con Chúa, Phụng vụ hắng ngày cho ta thấy Chúa thương ta thế nào. Bởi đó người dâng lễ hay dự lễ đều nhằm chủ ý lấy trong mọi phần cuả cử hành.

1 VỌNG -B CHÚA NHẬT

  Lạy CHÚA, xin tỏ cho chúng con thấy tình thương của Chúa, và ban ơn cứu độ cho chúng con (Tv 84, 8) Phụng vụ hôm nây bày tỏ tình yêu cứu độ của Thiên Chúa Ba Ngôi và mời gọi ta đón nhận.

  Chúa Giêsu sắp đến đem hạnh phúc sự sống đời đời cho ta. 33 Anh em phải coi chừng, phải tỉnh thức, vì anh em không biết khi nào thời ấy đến. 34 Cũng như người kia trẩy phương xa, để nhà lại, trao quyền cho các đầy tớ của mình, chỉ định cho mỗi người một việc, và ra lệnh cho người giữ cửa phải canh thức. 35 Vậy anh em phải canh thức, vì anh em không biết khi nào chủ nhà đến: Lúc chập tối hay nửa đêm, lúc gà gáy hay tảng sáng. 36 Anh em phải canh thức, kẻo lỡ ra ông chủ đến bất thần, bắt gặp anh em đang ngủ. 37 Điều Thầy nói với anh em đây, Thầy cũng nói với hết thảy mọi người là: phải canh thức! (Mk 13: 33-37)

Thiên Chúa giải thóat ta vì lòng nhân hậu cuả Người. 7 Tôi xin nhắc lại ân nghĩa ĐỨC CHÚA, dâng lời ca tụng ĐỨC CHÚA, vì tất cả những gì ĐỨC CHÚA đã thực hiện cho chúng tôi vì lòng nhân hậu lớn lao của Người đối với nhà Ít-ra-en, vì những gì Người đã thực hiện, bởi lòng Người đầy thương xót và lắm nghĩa giàu ân. (Is 63, 16b. 17. 19b; 64, 2b-7)

 Thiên Chúa thứ tha tội ta Đ. Lạy Thiên Chúa xin phục hồi chúng con, xin tỏa ánh tôn nhan rạng ngời, để chúng con được ơn cứu độ. 15 Lạy Chúa Tể càn khôn, xin trở lại, tự cõi trời, xin ngó xuống mà xem, xin Ngài thăm nom vườn nho cũ, 16 bảo vệ cây tay hữu Chúa đã trồng, và chồi non được Ngài ban sức mạnh. (Tv 79, 2-3. 15-16. 18-19. Đ. 4)

  Chúa Giêsu ban cho ta đủ mọi ơn; . 6 Thật thế, lời chứng về Đức Ki-tô đã ăn sâu vững chắc vào lòng trí anh em, 7 khiến anh em không thiếu một ân huệ nào, trong lúc mong đợi ngày Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta, mặc khải vinh quang của Người. 8 Chính Người sẽ làm cho anh em nên vững chắc đến cùng, nhờ thế khô ng ai có thể trách cứ được anh em trong Ngày của Chúa chúng ta là Đức Giê-su Ki-tô (1 Cor 1: 3-9)
  Lạy Chúa, xin tỏ cho chúng con tình yêu của và ban cho chúng con ơn Ngài cứu độ
; để cảm nhn được Thiên Chúa yêu thương ta thế nào ta hãy chiêm ngắm Chúa Giêsu sắp đến đem cho ta hạnh phúc sự sống đời đời làm sao.

LM. Martin Trần Văn Đoàn

================================

1 ADVENT -B

GUIDELINES FOR REFLECTION ALL WEEK LONG:

 When the liturgy chooses reading of the Gospel for the beginning of the liturgical year from the same chapters of its last Sundays, it wants us to see the end of history as beginning of a new life. In order to live according to God’s will, the daily liturgy shows us how God loves us. All celebrants and participants are to aim at its focus in every part of the celebration.

1 ADVENT -B SUNDAY

 Show us, LORD, your love; grant us your salvation (Ps 85: 8) Today’s liturgy shows us the saving love of the Trinitarian God and invites us to receive it.
  Jesus the Lord will come on our account to bring us eternal life. 33 Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come. 34 It is like a man traveling abroad. He leaves home and places his servants in charge, each with his work, and orders the gatekeeper to be on the watch. 35 Watch, therefore; you do not know when the lord of the house is coming, whether in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or in the morning. 36 May he not come suddenly and find you sleeping. 37 What I say to you, I say to all: 'Watch! ' (Mk 13: 33-37)

  The Lord God will liberate from corruption. . 6 There is none who calls upon your name, who rouses himself to cling to you; For you have hidden your face from us and have delivered us up to our guilt. 7 Yet, O LORD, you are our father; we are the clay and you the potter: we are all the work of your hands. (Is 63, 16b. 17. 19b; 64, 2b-7)

 The Lord God forgives us our sins.  R. Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved. 15 Turn again, LORD of hosts; look down from heaven and see; Attend to this vine, 16 the shoot your right hand has planted. (Ps 80: 2-3. 15-16. 18-19. R. 4)

  Jesus Christ gives all his graces. 6 as the testimony to Christ was confirmed among you, 7 so that you are not lacking in any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ. 8 He will keep you firm to the end, irreproachable on the day of our Lord Jesus(Christ (1 Cor 1: 3-9)

 Show us, Lord, your love and grant us your salvation; to experience how God loves us let us meditate how Jesus the Lord will come bringing us the happiness of eternal life.

Priest Doan Van Tran